Prevod od "non tra" do Srpski


Kako koristiti "non tra" u rečenicama:

Può esserci onore tra i ladri, non tra i politici.
Možda je èastan meðu lopovima, ali ne i meðu politièarima.
Non parlammo mai più di ciò che accadde, almeno non tra di noi.
Nikad nismo prièali šta se desilo. Barem, ne jedno drugom.
"Ricorda di dire: 'Ê un segreto tra lei e me.' Non: 'Tra lei ed io."'
"Upamtite: 'To je tajna njezina i moja', a ne 'od nje i od mene'."
La cosa è tra me e te, non tra te e lui.
Ovo je izmeðu tebe i mene a ne izmeðu tebe i njega.
Scusami, ma io vorrei essere felice ora, non tra vent'anni.
Žao mi je, ali radije bih sada bila sreæna, nego za 25 godina.
Non tra le pagine sportive ma per essersi trovato nei guai con la legge.
Ne na sportskoj strani, vec zato što je u frci sa zakonom.
Non accadra' se non tra milioni e milioni di anni.
To æe se desiti za oko deset milijardi godina.
Il concorso e' la prossima settimana, non tra nove mesi.
Izbor je sledeæe nedelje, ne za devet meseci.
Non devono esserci formalità qui, non tra vecchi amici come noi.
Neæe biti formalnosti, ne meðu starim prijateljima kao što smo mi.
So che coloro che utilizzano i dispositivi di invisibilità Sodan sono invisibili per tutti ma non tra loro.
Moje je shvatanje da oni koji koriste Sodanski ureðaj za prikrivanje su nevidiljivi za sve, osim jedni za druge.
Non tra poco... sta accadendo adesso.
Ne uskoro. To se dešava sada.
La fine è giunta non tra le fiamme, ma nella nebbia
Došao je kraj vremena, ne u vatri, veæ u magli.
Ehi, so che sei nervoso Smallville, ma ti ricordo che sono cresciuta tra berretti verdi e navy seal, non tra campi di granturco e allevamenti di mucche.
Gledaj, znam da si nervozan Smallville, ali moraš da zapamtiš da sam ja odrasla oko zelenih beretki i foka, a ne oko polja kukuruza i krava.
Vengo via con te, non tra due mesi, ma ora.
Dacu ti ga kad dodjem kod tebe. Ne za dva meseca.
Dovremmo combattere il comunismo, non tra di noi.
Trebali bi se boriti protiv komunizma, a ne jedni protiv drugih.
Combattiamo contro gli uomini di Solonius, non tra di noi.
Borimo se protiv Solonovim ljudima a ne jedan protiv drugoga.
E ti farai sentire in settimana, non tra un mese.
I razgovaraæemo opet za sedam, a ne mesec dana.
Non tra quelli sopra i sei anni.
Ne kod dece preko šest godina.
Sono un criminale, ma non sono noto, per lo meno non tra i burocrati.
Jesam zloèinac, ali nisam znan. Bar ne u birokratskim krugovima.
Si' e voglio essere utile, ma ora, non tra un po'!
Da, ja i želim da budem koristan, ali sada, ne posle.
Non domani, non tra un anno, ma questo stesso pomeriggio.
Ne sutra, ne za godinu, već baš popodne.
Pensavo che se ti avessi aiutato, mi avresti fatto uscire tra sei mesi, non tra sei anni.
Ako ti pomognem, možda umjesto za šest godina izaðem za šest mjeseci.
Beh, le vostre stanze non saranno pronte se non tra alcune ore, ma, nel frattempo... signora Aldrin... credo proprio che lei e suo marito dovreste andare a dare un'occhiata al nostro faro.
Sobe neæe biti spremne još satima. Za to vrijeme, gðo Aldrin, možete sa suprugom obiæi svjetiotik.
Non tra due famiglie tanto amiche.
Ne izmeðu dve tako bliske porodice.
Non ci nascondiamo le informazioni qui, non tra di noi.
Ovdje ne skrivamo informacije, ne izmeðu nas.
Erano sposati, ma non tra di loro.
Oboje su u braku, ali ne jedno sa drugim.
Dovremmo combattere contro il nemico, non tra di noi.
Treba da se borimo protiv neprijatelj, a ne jedni protiv drugih.
Non... non tra me e Sonia.
Ne... ne izmeðu mene i Sonje.
Uno di voi due avrebbe potuto farci superare quel campo... se aveste usato ciò che avete tra le orecchie e non tra le gambe!
Било ко од вас је могао да нас провуче кроз оно поље, да је летео помоћу онога што вам је између ушију а не међу ногама!
Cio' vuol dire che il Critico deve aver parlato all'animale, e che il Critico debba essere contenuto tra i neuroni produttori di dopamina sulla sinistra, ma non tra i neuroni produttori di dopamina a destra.
Ovo znači da je Kritika morala progovoriti u toj životinji, i da je Kritika sadržana unutar neurona koji produkuju dopamin sa leve strane, ali ne i među neuronima sa desne strane.
Significa che il reddito è una cosa molto importante all'interno delle nostre società, e non tra società di paesi diversi.
Дакле приход значи нешто веома значајно унутар наших друштава, али ништа између њих.
Ed è in arrivo una nuova tecnologia, non tra 10 o 20 anni, ma adesso.
Postoji tehologija koja se pojavljuje javno, ne za 10, 20 godina od danas, već danas.
Ecco una cosa per cui serve il coraggio ora... non tra una settimana, non tra due mesi, non quando scoprite di avere qualcosa... per dire: no, a che scopo sto facendo questo?
Dakle suština je imati hrabrosti sada, ne kroz nedelju dana, ne za dva meseca, ne kada otkrijete da ste oboleli, reći: ne, zašto ja ovo radim?
0.51344799995422s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?